December 2010
Egy se!
A citromos kore en nem ilyen hangulatot tennek.
A zserboban olyan kedvesek a pincerek, hogy kettetorik az elemvagott tanyer.
A citromos bazsalikomos eleg jo.
dramaian javul a zserbo szinvonala, ami tenyleg ellentmond mindennek, ami ebben az orszagban szokott tortenni.
A zserboban olyan kedvesek a pincerek, hogy kettetorik az elemvagott tanyer.
A citromos bazsalikomos eleg jo.
MUNKA: több felelősség és több feladat vár majd a köztársasági elnökre a következő négy hónap során. Sok kritika éri majd döntései miatt.
CSALÁD, BARÁTOK: kevés ideje jut majd a családjára és a barátaira is. Igaz, tavasztól lehetősége adódik arra, hogy régi ismeretségeket is felújítson, olyanokkal kerülhet ismét barátságba, akikkel egy ideje már nem találkozott.
PÉNZ: spórolnia kell majd az államfőnek, ha át akarja vészelni a nagy nyári kiadásokat. Viszont nyár elején onnan jut pénzhez, ahonnan nem is számít rá.
EGÉSZSÉG: továbbra is jó egészségnek örvend majd, 2011-ben elkerülik a betegségek. Viszont jobban kell figyelnie a stresszből adódó kockázatokra.” —Schmitt Pál 2011-es horoszkópja is gecijó! (via vaninna)
Az összes történet a nagyszülőkről.
(mivel az És vonatkozó számát már sikerült is elhagyni, nem tudom idézni a bekezdést, ami alapján született ez a project. stay tuned.)
De ez egy hosszú történet, most nem érek rá. De a mama rendesen keverte a lapokat.
a legmenőbb egy meleg nagypapa, mesélj róla!
Nincs a történetben meleg szál. Csak apai nagymamám aki a családjuk legjobb barátjától lett terhes míg férje éjjel-nappal…
Nincs a történetben meleg szál. Csak apai nagymamám aki a családjuk legjobb barátjától lett terhes míg férje éjjel-nappal dolgozott. De mivel sokat próbálkoztak hiába, így volt nagy öröm mikor fiú született. Férje állítólag sosem gyanakodott, mi is őt hittük nagypapánknak, egészen haláláig. Idősebb volt jóval a mamámnál, aki örülhetett hogy elvette valaki Mindszentről miután Hódmezővásárhelyen ( ha jól tudom) orvosember szeretője volt. szóval apukám és a huga vérszerinti papája zűrös, utazgató építész volt (erdélyi nemesi kastélyban szolgálo lány zabigyereke) aki később Kőszegen telepedett le és ő is meghalt mielőtt megélhette volna hogy 2 felnőtt gyereke megtudja az igazságot. Merthogy ő tudta, hogy az ő gyerekeit neveli mamám. Hát tömören ennyi.
közlemény (REKLÁM)
a) nem célozhat kifejezetten kiskorúakat,” —
Alcohol could not be shown being used as an aid to seduction or enhancing a person’s attractiveness,” said the BCAP guidance.
They should also refrain from making links to sexual motive or include sexual contact, and ads should not imply that sexual activity has taken place or is about to take place.
Any which contain themes likely to draw in the under 18s will also be forbidden.
Themes include using personalities with strong youth appeal such as pop, TV or sports stars, teenage rebelliousness, and music and dance likely to appeal to that age group.
The second set of rules are designed to crack down on health and dietary claims being made by advertisers promoting alcohol.
It should not be suggested that an alcoholic drink could be a source of nourishment or suitable as part of a fitness or weight control regime, said BCAP, which writes the industry codes of practice that are policed by the Advertising Standards Authority.
http://www.cap.org.uk/CAP-and-BCAP-Consultations/Closed-consultations/BCAP-alcohol-consultation.aspx
(via dorka)
Pedig éppen dicsérni akartam ezzel a poszttal a törvényalkotók éberségét. Ezek szerint ez egy import passzus. (ha igaz amit Szíjjártó szokott mondani, hogy minden cikkely szerepel más EU országban is, akkor igazán publikálhatták volna, hogy mi honnan van)
itt van az egesz:
Broadcast Advertising Guidance Notes
(1) Advertisements must not suggest that alcohol can contribute to an
individual’s popularity or confidence, or that refusal is a sign of weakness. Nor
may they suggest that alcohol can enhance personal qualities.
(2) Advertisements must not suggest that the success of a social occasion
depends on the presence or consumption of alcohol.
(3) Advertisements must not link alcohol with daring, toughness, aggression or
anti-social behaviour.
(4) Advertisements must not link alcohol with sexual activity or success or imply that alcohol can enhance attractiveness.
(5) Advertisements must not suggest that regular solitary drinking is acceptable
or that drinking can overcome problems.
(6) Advertisements must not suggest that alcohol has therapeutic qualities nor
offer it as a stimulant, sedative, mood–changer or to boost confidence. There
must be no suggestion that physical or other performance may be improved
by alcohol or that it might be indispensable.
(7) Advertisements must not suggest that a drink is to be preferred because of its alcohol content nor place undue emphasis on alcoholic strength.
(8) Advertisements must not show, imply or encourage immoderate drinking. This applies both to the amount of drink and to the way drinking is portrayed.
(9) References to, or suggestions of, buying repeat rounds of drinks are not acceptable.
Alcoholic drinks must be handled and served responsibly.
(10) Advertisements must not link drinking with the use of potentially dangerous
machinery, with behaviour which would be dangerous after consuming alcohol (such as swimming) or with driving.
(11) Advertisements for alcoholic drinks must not be likely to appeal strongly to people under 18, in particular by reflecting or being associated with youth culture.
(12) Children must not be seen or heard, and no-one who is, or appears to be, under 25 years old may play a significant role in advertisements for alcoholic drinks. No-one may behave in an adolescent or juvenile way.
(13) There is an exception to 11.8.2 (a)(2) for advertisements in which families
are socialising responsibly. In these circumstances, children may be included
but they, and anyone who is, or appears to be, under 25 must only have an
incidental role. Nevertheless, it must be explicitly clear that anyone who
appears to be under the age of 18 is not drinking alcohol.
(14) Advertisements for alcoholic drinks must not show, imply or refer to daring, toughness, aggression or unruly, irresponsible or anti-social behaviour.
(15) Advertisements for alcoholic drinks must not appear to encourage
irresponsible consumption.
(16) Advertisements for alcoholic drinks must not normally show alcohol be
drunk in a working environment.
(lehet kimaradt par, mert untam masolni. en szamaim)
http://www.cap.org.uk/CAP-and-BCAP-Consultations/Closed-consultations/BCAP-alcohol-consultation.aspx
es meg volt multkor ez a Zenos reklam: http://dorka.tumblr.com/post/2420286168/zeno-ilyen-hangu-lany-szoba-johet-a. a fenti miatt posztoltam, de valoszinuleg senki nem ertette.
hát az úgy történt, hogy nagypapám járta Logar utcáit, mikor meglátta egy bárban iszogatni nagymamámat. Leültek, meghívta egy Sex on the Beachre, majd mondta neki, hogy fogadjunk legyűrlek…
nalam ez nyert eddig.
majdnem annyira, mint a szelet.
ovodas korom ota egy idojaras nelkuli bolygon szeretnék lakni.
vagy mélyen a víz alatt.
donb:
Orosz doktornak
“The criterion used to classify the examples to follow as compound words rather than merely phrasal constructions is semantic. For example, […] the syntagmeme xabagi soixaoxoisai may be understood as ‘toucan beak’ or ‘saw’, according to the context. However, the majority of speakers who, for example, ask me for a saw (or other instrument with a compound name) find it very amusing and surprising when I make some sort of remark relating ‘saws’ and ‘toucan beaks’. In my opinion, they are not even aware of the relationship unless they stop to reflect for a moment.” [HAL 322]
itt meg mindig egyaltalan nem esett le neki semmi?
kizart.
hogyan ismerkedtek meg a nagyszuleid?
“A kozmopolita Londonban ugyanis szó sincs hagymányos ünnepi fogásokról: a (szó szerint) dög-unalmas pulykát egyre több helyen váltják fel a trendi fogások, melyeket a sok indiai, arab, török, zsidó, és kelet-Európai bevándorló hozott magával az elmúlt évek során. A mi otthonunkban például a…
Az ünnep az, amikor napközben iszunk otthon. A nyaralás az, amikor ugyanezt vidéken csináljuk.
The sole resident of the island of Æðey, the largest of the four islands in the northwestern fjord of Ísafjarðardjúp, intends to spend Christmas by himself, quoting Páll Óskar to clarify his position to the Icelandic press.
DEAR CHILDREN,
SANTA IS REALLY MUM AND DAD!
LOVE, WIKILEAKS
már megint.
kaptam ajándékba a főnökömtől egy üveg bort.
már nincs meg.
néhány órával azelőtt, hogy megérkezem magyarországra, anyukám elkezdi összeszerelni a futószalagot.
a konyhától a szobáig tart a gép, lehet róla enni, lehet olvasni és lehet aludni. háromfunkciós tehát. minden bizonnyal kötött masnizsinórok vannak rajta hajtóláncok helyett, majd egyszer lerajzolom.
a futószalag abban a pillanatban, amikor megérkezem, elindul csilingelve. először ételek jönnek rajta: kivétel nélkül először leves, aztán “másodikféle”, utána sütemény. a kettő között mindenáron hurka és kolbász, némelyik évszakban sonka is.
amikor az első ételsor alábbhagyni látszik (még mindig nem mozdultam), elindulnak a könyvek. sorba vannak rakva, csak le kell őket venni, elolvasni, visszatenni. jön közöttük túrórudi. megenni a rudit, rámaszatolni kicsit a következő könyv borítójára (anyukám a poszt ezen pontjánál felugrik túrórudiért a boltba, mert hopp!) én meg tovább írom: utána jön megint egy adag étel. kicsit ugyanazok, mint előtte, de más fűszerezéssel és még több sütemény.
itt kinövöm a nadrágom, ami az elmúlt két évben leesett rólam. nem mozdulok.
ekkor jön egy ágy és belealszom, de reggel már zakatol a futószalag, amint kinyitom a szemem, már ott van a kezemnél a reggeli, le kell venni, egyébként leesik a végén jaj! ha nem sietek néha már nyomában az ebéd - persze újra leves, “másodikféle”, sütemény. közötte a hurkadíszek és aztán a könyvek. rudi. könyv.
majd hirtelen futásszaladás mindenütt, apukám, öcsém olajozzák, nagy csavarhúzókkal szerelik a horgolt fogaskerekeket, nyikorgott egyet a konyha részen! és nézd Feri, itt is, mintha kicsit húzna a széle… aztán bejön az ágy, kikapcsol a futószalag, elalszok rajta. nem indul reggelig.
napokig működik, én meg dolgozok mellette. amíg tart az a sok étel, könyv, ágy, túrórudi, nem pihenek.
amikor pedig elmegyek, szétszerelik a futószalagot, a régi istállóba - ma műterem - betolják a darabjait, olajos rongyba csavarják az alkatrészeket, a túrórudik lassan hazamennek a hűtőből, a hal se tálalható többé - végleg besózza magát. megkapja a macska.